Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Началось в Лончэне утро, почему бы и не позанудствовать.
Про китайский символизм, например.
Для этого у меня есть олень. То есть, он не у меня, но есть.)))
Фигурка красивая, обращает на себя внимание и вот сразу как-то заводятсятараканы мысли, что это жжжж не спроста.
Олень фигурирует в кадре всего два раза, и оба раза в этом кадре находится старик Ли.
Странно было бы простому старику-привратнику столь затейливо украшать своё рабочее место, n'est ce pas?
Всё проясняется, когда старик Ли рассказывает историю своего появления в Спецотделе. Он пришёл осознанно, старательно добивался именно этой работы, потому что решил изменить свою жизнь и хоть немного вернуть свой долг Да Циню, в своё время пострадавшему от рук старика. Раскаялся и твёрдо стал на путь исправления. Начал жизнь заново.
Очень благородно.
А олень здесь подчёркивает именно это начало, обновление жизни, новый виток развития, следующий этап. Потому что символ такой.
И кадр заиграл мощнее.
Китайцы всё это считывают на раз-два.
Ох уж эти мне китайские любители деталей (С)

Про китайский символизм, например.
Для этого у меня есть олень. То есть, он не у меня, но есть.)))
Фигурка красивая, обращает на себя внимание и вот сразу как-то заводятся
Олень фигурирует в кадре всего два раза, и оба раза в этом кадре находится старик Ли.
Странно было бы простому старику-привратнику столь затейливо украшать своё рабочее место, n'est ce pas?
Всё проясняется, когда старик Ли рассказывает историю своего появления в Спецотделе. Он пришёл осознанно, старательно добивался именно этой работы, потому что решил изменить свою жизнь и хоть немного вернуть свой долг Да Циню, в своё время пострадавшему от рук старика. Раскаялся и твёрдо стал на путь исправления. Начал жизнь заново.
Очень благородно.
А олень здесь подчёркивает именно это начало, обновление жизни, новый виток развития, следующий этап. Потому что символ такой.
И кадр заиграл мощнее.
Китайцы всё это считывают на раз-два.
Ох уж эти мне китайские любители деталей (С)


Я вот вчера слова Чжао в новелле про Шэня нагуглила в Да Сюэ.
Много думалТам вообще ни то, ни другое явно не упоминается. Так то по культурной традиции нефрит. Очень похоже, что это какая-то устоявшаяся цитата (в новелле тоже цитата, там в кавычках), словарь ее целиком переводит как "like grinding stone and polishing jade" Совсем дословно: "как граненный, как отшлифованный" А вот попытки гуглить откуда может быть цитата вывели на Да Сюэ.
О великий КонфуцийНо это половина фразы, а вот целиком цитата не гуглится
Тут я могу лишь вздыхать по поводу неподнимаего мной пласта чужой культуры. Когда явный олень - это одно. Когда закамуфлированная цитата - другое.
adept-13, где там твоя чаечка, не все дны...дна... донья пробила?))))
Когда закамуфлированная цитата - другое.
С учетом того, как обстоят дела с переводами - только вздыхать и мечтать прочитать "Сон в красном тереме" в оригинале.
/adept-13, до скольки умеют считать чайки?)))
adept-13, это я еще не принесла картинку с орлами и фаллическими рыбками!))))
)))
Тут я могу лишь вздыхать по поводу неподнимаего мной пласта чужой культуры.
и я с тобой)) вообще, такие вещи даже не все китайцы на раз-два знают - то есть, зависит от конкретных цитат и образов - мне рассказывали, что в литературе мастера такое напишут, что только самые начитанные китайцы поймут все отсылки и оттенки, а в более обычных случаях - тексты попроще. Но даже то что для них просто и обыденно - для нас отсутствующий пласт культурного багажа, и никуда не денешься (( но очень интересно читать об этом, когда кто-то объясняет)
На счёт не все китайцы: Это сетевая bl-новелла. Должна быть близка и понятна среднестатистической китайской девочке-слешеру. И то упираемся в непонятный нам культурный пласт. О серьезной литературе только вздыхать, да.
Ну у нас тоже есть не только Донцова)))
Она хотя бы гуглится. Даже японская гуглится. А вот китайская, видимо, гуглится только в их инетах за великим китайским файерволом.
28-я серия про них.)))
Но я не хочу торопиться, до нового лакорна в моем фандоме еще неделя (пока выйдет, пока английские субы появятся, то се), к тому же, я знаю, какая пустота наступает, когда досматриваешь то, что нравится (((
оооо...
Да. очень хорошо знаю, как ломает, когда заканчивается фандом.
Но УД - странное дело... тут же требует пересмотра. Это реально какое-то наваждение.
и видео тут столько - не знаю как успеть всё это посмотреть Х))
Сад расходящихся тропинок...
klavir, а то, что за кадром, работает на кадр в результате))) и наоборот - тоже. Я даже не вспомню сразу такого взаимодействия в обе стороны, как в УД)))
Это тоже греет.
Вот те сериалы, где были неприятные моменты на съёмках, даже смотреть не хочется.