Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Где тот, кто мне это посоветовал? Где? Дайте мне его!
...
— Если слишком много народу, он ведь показывает, что перегрузка? — сонно спросил какой-то студент, вбиваясь в университетский лифт.
— Нет, у него автоматически включается программа самоуничтожения, — отвечал голос с легким акцентом из глубины лифта.
— Вэй Сюэли! — радостно среагировала нахлынувшая в лифт толпа.
— Привет, ботаники! — вежливо отвечал тот же голос.
Это и был, собственно, Вэй Сюэли из Гуанчжоу.
...
Поздно вечером раздавалось пыхтение и скрежет, это Ху Шэнбэй, сосед Сюэли по общежитию, повернутый на фэн-шуе, двигал кровать. Он двигал ее туда, где, как ему казалось, к нему пойдет поток энергии ци. Потом он начинал перевешивать дверь. Затем, в три часа ночи, он стучался к Сюэли с компасом, ба-гуа и благовониями в руках и говорил:
— Слушай, извини, я тут подумал: если я помещу у тебя под кроватью слиток серебра, то энергия ци как раз окажется направлена… если на подоконнике насыпать немного серы… и все это заземлить…, - с этими словами он лез под кровать.
Тут заходил аспирант Ди в шелковом халате с пионами и усаживался в непринужденной позе на единственный стул.
— Заземлять нужно солью, а не серой, — говорил он. — Если серой, то воняет и невозможно спать. И вообще, дорогой Шэнбэй: хотите хорошей ци — спите на балконе, вон, между двух статуй. Повесьте гамак между рабочим и колхозницей, вот вам баланс инь и ян, хорошая ци…
— Это дурдом, — Сюэли садился на постели. — Мне с утра нужно пересказывать текст, огромный. Объясните мне, пожалуйста, раз уж вы всё равно здесь: зачем святой Георгий убил дракона? Как эта идея могла прийти ему в голову?
— Вот это должен быть основной вопрос к тексту, — говорил Ди. — Карма. Что-то с кармой.
...
Сюэли со своим древним имперским сознанием относился к японцам как к небольшому нарыву на пальце: непонятно откуда взялось (вчера еще не было) — раздражает ужасно — вроде плоть от плоти, клетки того же организма, но поражены какой-то болезнью — скорей бы уж прошло. Совершенно понятно, что он не стремился сблизиться с барышней-мононоке.
Мононоке же, окинув его взглядом из-под челки, напомнившим ему какую-то утопленницу из колодца, которая вылезала из телевизора, решительно остановила на нем свое внимание. Больше всего Сюэли не любил возбуждать национальную рознь, но бодрые высказывания Саюри о величии Японии вызывали слишком много ассоциаций. К тому же, говоря о том о сем, она пыталась прилепить ему на грудь кавайный бантик.
— Вы представляете собой мелких варваров на малоизвестных островах. Научитесь сначала причесываться хотя бы, — бесстрастно заявил Сюэли и двумя пальцами вынул у нее из волос морского конька.
Саюри любила поговорить с ним о неповторимости японской культуры, но хорошо образованный Cюэли всегда не задумываясь указывал источник заимствования. Таким образом отмел он бонсаи, Кабуки, икебана, фурошики, бэнто, го, оригами и психологизм в литературе. Когда же Саюри что-то заикнулась про эротические мотивы в искусстве, он увел ее в свою комнатку в секторе Б, прикрыл дверь и через час ласково сказал ей: «Ну, ты согласна, что у вас сплошное варварство?» — «Варварство», — потрясенно кивнула она.
Больше кавайные вязаные бантики не преследовали Сюэли.
©
Если продолжать, то невзначай можно просто скопировать всю книгу.![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Это что-то дивное, очаровательное, неуловимо ироничное и туманно знакомое, ощущение такой хорошей мистификации и наслаждение классным словом. Даром, что автор - СИшница. Там тоже люди водятся. ))) Талантливые.
Короче - читаю с удовольствием, с улыбкой, слегка взмахивая крыльями...![:hash2:](http://static.diary.ru/picture/2430097.gif)
...
— Если слишком много народу, он ведь показывает, что перегрузка? — сонно спросил какой-то студент, вбиваясь в университетский лифт.
— Нет, у него автоматически включается программа самоуничтожения, — отвечал голос с легким акцентом из глубины лифта.
— Вэй Сюэли! — радостно среагировала нахлынувшая в лифт толпа.
— Привет, ботаники! — вежливо отвечал тот же голос.
Это и был, собственно, Вэй Сюэли из Гуанчжоу.
...
Поздно вечером раздавалось пыхтение и скрежет, это Ху Шэнбэй, сосед Сюэли по общежитию, повернутый на фэн-шуе, двигал кровать. Он двигал ее туда, где, как ему казалось, к нему пойдет поток энергии ци. Потом он начинал перевешивать дверь. Затем, в три часа ночи, он стучался к Сюэли с компасом, ба-гуа и благовониями в руках и говорил:
— Слушай, извини, я тут подумал: если я помещу у тебя под кроватью слиток серебра, то энергия ци как раз окажется направлена… если на подоконнике насыпать немного серы… и все это заземлить…, - с этими словами он лез под кровать.
Тут заходил аспирант Ди в шелковом халате с пионами и усаживался в непринужденной позе на единственный стул.
— Заземлять нужно солью, а не серой, — говорил он. — Если серой, то воняет и невозможно спать. И вообще, дорогой Шэнбэй: хотите хорошей ци — спите на балконе, вон, между двух статуй. Повесьте гамак между рабочим и колхозницей, вот вам баланс инь и ян, хорошая ци…
— Это дурдом, — Сюэли садился на постели. — Мне с утра нужно пересказывать текст, огромный. Объясните мне, пожалуйста, раз уж вы всё равно здесь: зачем святой Георгий убил дракона? Как эта идея могла прийти ему в голову?
— Вот это должен быть основной вопрос к тексту, — говорил Ди. — Карма. Что-то с кармой.
...
Сюэли со своим древним имперским сознанием относился к японцам как к небольшому нарыву на пальце: непонятно откуда взялось (вчера еще не было) — раздражает ужасно — вроде плоть от плоти, клетки того же организма, но поражены какой-то болезнью — скорей бы уж прошло. Совершенно понятно, что он не стремился сблизиться с барышней-мононоке.
Мононоке же, окинув его взглядом из-под челки, напомнившим ему какую-то утопленницу из колодца, которая вылезала из телевизора, решительно остановила на нем свое внимание. Больше всего Сюэли не любил возбуждать национальную рознь, но бодрые высказывания Саюри о величии Японии вызывали слишком много ассоциаций. К тому же, говоря о том о сем, она пыталась прилепить ему на грудь кавайный бантик.
— Вы представляете собой мелких варваров на малоизвестных островах. Научитесь сначала причесываться хотя бы, — бесстрастно заявил Сюэли и двумя пальцами вынул у нее из волос морского конька.
Саюри любила поговорить с ним о неповторимости японской культуры, но хорошо образованный Cюэли всегда не задумываясь указывал источник заимствования. Таким образом отмел он бонсаи, Кабуки, икебана, фурошики, бэнто, го, оригами и психологизм в литературе. Когда же Саюри что-то заикнулась про эротические мотивы в искусстве, он увел ее в свою комнатку в секторе Б, прикрыл дверь и через час ласково сказал ей: «Ну, ты согласна, что у вас сплошное варварство?» — «Варварство», — потрясенно кивнула она.
Больше кавайные вязаные бантики не преследовали Сюэли.
©
Если продолжать, то невзначай можно просто скопировать всю книгу.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Это что-то дивное, очаровательное, неуловимо ироничное и туманно знакомое, ощущение такой хорошей мистификации и наслаждение классным словом. Даром, что автор - СИшница. Там тоже люди водятся. ))) Талантливые.
Короче - читаю с удовольствием, с улыбкой, слегка взмахивая крыльями...
![:hash2:](http://static.diary.ru/picture/2430097.gif)
Это была ты???????????? /лезет обниматься восемнадцать раз/
Almina,
Коростелева Анна Александровна
"Цветы корицы, аромат сливы".
Такое пленительное чтение... Автор - СИшница)))
Спасибо!
Автор - СИшница))) Ммм, не знаю о чем должно мне это сказать... Ох, и темный же я человечишко.
Кстати, твой Киндл ожил?
Ах, вот оно что! Ну про библиотеку Мошкова я знаю и про Самиздат, а вот что оно вот так сокращается не знала.
Я его еще никуда не носила. А самой разобрать руки не доходят.
Пойду искать в сети.
Идите сюда, девочки мои Arall и ~McLaren~ - буду жестоко вас тискать!
Идите сюда, девочки мои Arall и ~McLaren~ - буду жестоко вас тискать!
Еееееей
anarien1, чудеснейшая вещь, я вчера хихикала и улыбалась несмотря на бокс на телеке.)))
Тискай нас, тискай!))) А ещё "Школа в Камартене"... и что-то там арабско-парижское, я одним глазиком заглянула...))))
~McLaren~, Моя любовь - аспирант Ди
Ди фееричен!
У автора там какие-то совершенно отдельные страницы есть про этого Ди, про то, кто он есть на самом деле и вообще...
Очередные лисьи чары!
Ну вот я же говорю - цитирование может плавно перейти в копирование всего текста!)))
Прелесть, Юря-чан, спасибо!
Здесь всё произведение можно растащить на цитаты.
Ах, ну аспирант Ди...
Я же ещё и Валару ссылку слила: брат теперь сидит ржот.
Спасибо всем за наводку)
как только докончу это
чёртовозвёздное интервью, так сразу)) Прекрасный же стимул продуктивнее работатьТы стойкая девушка, ты выдержишь...)))
Я б уже давно в текст залезла по уши!))))
"Хотя
он был жертвой
бюрократической ошибки, он
сделал вид, что все в порядке,
поскольку был патриотом и не
хотел обнаруживать, что у него
на родине что-то не так."