Evgeny Onegin: The Portrait of a Dandy, 2010 год. Такаразука.
Я это посмотрела. Я не знаю, как обозвать свои чувства по поводу...
Мне кажется, нет ни одного русскоязычного человека, равнодушно встречающего название поэмы. Можно не любить, можно восторгаться и считать УГ всё, написанное на русском и смежных языках после 1924 года. Но всё - же, благодаря системе нашего школьного образования, собственное отношение к Онегину есть у каждого. И не только у русского.
читать дальшеНаправленность на западную классику и не классику, но тоже западную, для театра Такаразука есть фирменная такая фишечка. И это есть Gut.
Я с кошачьим любопытством сунулась смотреть спектакль. Ну и пофиг, что без перевода, мы ж "Онегина"-то уж знаем, ага... Фигушки. В спектакле возник изящный юноша с горящими глазами, оказавшийся не кем иным, как Евгением в детстве. Дядя нарушил свои честные правила и пребывал в добром здравии до второго акта. Сам Евгений регулярно общался с самим же АлексанСергеичем. Ну, и декабристы - логичны, хоть не присутствуют у Пушкина явно.
И вот я теперь пребываю в смятении. В таком нормальном смятении. Не могу сказать, что в восторге, но и чувства отторжения нет. Да, необычно, да, странно и... странно это.
Ну, если разобраться, Такаразука и есть странность, к которой японцы вполне привыкли за 100 лет существования театра. А мне каково? )))
Всё же искусственно заниженный голос актрис-отокояку, их пластика, от которой в некоторые моменты становится не по себе - это сколько сил было затрачено в годы обучения на такаризьен, какая дрессура! - вызывает уважение мастерством и, одновременно, остужает возможное восхищение. А может, сама игра актрисы, исполняющей роль Онегина, такова - отточенная, как клинок, и такая же прохладная, строгая. Но эмоциональная в ключевые моменты. Это да.
Посмешила Порадовала меня музыка. О да, это же мюзикл! Сладкие мелодии, гладкие мелодии, лоллипоп такой))) Это выглядит так мило!))) Каваи, короче.
Момент встречи Евгения и Татьяны - неловкое столкновение, Татьяна роняет книгу. Момент встречи на балу через 4 года - неловкое столкновение, Евгений роняет циллиндр. Кольцо замкнулось.
Сама постановка - безупречна. Всё настолько играет - тщательнейшим образом выстроенное сценическое пространство и мизансцены, мимика, пластика актрис, даже тех, которые "кушать подано", - отточена и создаёт образ. Театр во плоти!
Мне вот интересно - если б перевести этот спектакль на английский и отдать в традиционный западный театр, пользовалась бы постановка успехом? Нет, не у нас, это понятно - трепетное отношение к Пушкинскому произведению перекрыло бы практически все нововведения японских авторов. Но вот на западе? Для них это такая же экзотика, как для нас тот же театр Такаразука. Вот и фильм Файнса, который мне нравится очень, несмотря на клюкву, не зря же появился в своё время. А какая там Лив! Чудесная просто!
То есть - я не поняла ещё, понравилось или нет, надоперекурить подождать.
@темы:
Дыбр,
кино,
Новости культуры,
Лисьи чары,
Таки медитативненько...,
инь-ян-хрень,
Музыка
Да, абсолютно. Это попахивает дешёвыми школьными постановками, но всё же невероятно качественная работа. Театр Такаразука часто называют кичем и тут же добавляют - "высококлассным кичем".
У меня очень неопределённые впечатления.
на Западе нас так смешно изображают
Не более, чем наше изображение их жизни. Так что - счёт 1:1
)))
Ну потому, что в школах обычно в театральных кружках мальчиков очень мало и их роли исполняют девочки. Раньше так было, во всяком слкчае. Теперь, наверное, мальчики не стесняются уже лицедейства.
Нет, всё же это спорно - вот так ррррраз! и сделать их чужой классики дешёвый мюзикл, при всём замечательном воплощении. То есть для меня как-то не совпало - идея и её претворение в жизнь.
У них ещё и "Братья Карамазовы" есть, и "Анна Каренина"...Ппц. Прошу прощения, не способна на внятный комментарий вот сейчас. Наверное, нужно пойти и посмотреть. В принципе, я сама вчера прочла рассказ Акутагавы про то, как престарелые Тургенев и Толстой охотились в лесу на вальдшнепа. Одного. С женой Толстого и собакой. Впечатления...противоречивые.
Кстати, фильм с Лив тоже неожиданно нравится, несмотря на Владимира в шубе летом и "Калинку", исполняемую под фа-но
Вот в том-то дело. Знаешь, у меня давно такого не было - состояние подвешенности в каком-то тумане, неприятное ощущение отсутствия почвы под ногами и одновременно того, что тебя об эту самую почву только что приложили.
То есть... Чисто технически - мне понравилось. Но... "Моя милая Бабетта, странно это, странно это..." (С)
)))
"Калинку", исполняемую под фа-но
Восторг! )))
Тодороки Ю - да, актриса с достаточно холодной манерой игры, но в Такарадзуке много и "тёплых" актрис.
Евгений в детстве, наверно, идёт от маленького Моцарта в мюзикле Левая, в Такарадзуке не могли об этой придумке не знать)
А то, что Евгений с Александром Сергеевичем общаются - то ведь об этом Пушкин так и пишет: "Онегин, добрый мой приятель...")) И иллюстрация, изображающая их вместе, есть, забыла автора.
Момент встречи Евгения и Татьяны - неловкое столкновение, Татьяна роняет книгу. Момент встречи на балу через 4 года - неловкое столкновение, Евгений роняет циллиндр. Кольцо замкнулось.
Да-да, очень верно подмечено)
То есть это прекрасно поставленный эпизод, такой театральный, даже подумалось, что он получился из этюда и очень приятно оживил сценическое действие. И много вот таких небольших бусинок - прекрасно решена сцена дуэли, например. И сцена в доме у Греминых - Евгений и Татьяна.
Отклонения от оригинала - они неизбежны при любой постановке литературного произведения, с этим тоже можно вполне примириться.
У меня вот создалось стойкое ощущение, что я пересмотрю второй раз. Первый раз я пребывала в полушоковом состоянии)))
Спасибо Вам!
У меня ещё пара кусочков есть (кажется, с немецкой записи).
Да, конечно! Но, мне кажется, это ещё и такой щадящий вариант представления, где роли мужчин исполняют женщины. Для любого зрителя, который первый раз сталкивается с таким театром, это такой экзотический шок. Или шокирующая экзотика.
)))
Мама вообще не придала тому, что все актрисы женщины, особого значения, она долго боялась, что ничего не поймёт, я целый год не могла её усадить что-нибудь посмотреть. И в 1-й момент её смутила непривычная интонация. Но и к этому быстро привыкла) А от низких голосов она вообще в восторге, очень любит такие у женщин.