Darkness, Darkness, be my pillow, Take my head and let me sleep In the coolness of your shadow, In the silence of your deep. Darkness, Darkness, hide my yearning For the things I cannot see Keep my mind from constant turning To the things I cannot be. Darkness, Darkness, be my blanket, Cover me with the endless night Take away the pain of knowing, Fill the emptiness with light Emptiness with light now
Darkness, Darkness, long and lonesome, Is the day that brings me here I have felt the edge of sadness, I have known the depths of fear. Darkness, Darkness, be my blanket, Cover me with the endless night Take away this pain of knowing, Fill this emptiness with light now Emptiness with light now
Darkness, darkness, be my blanket, Сover me with the endless night Take away this pain of knowing, Fill this emptiness with light now Oh with light now. Darkness, Darkness, be my pillow, Take my head and let me sleep In the coolness of your shadow, In the silence of your deep In the silence of your deep In the summer baby Come on come on come on baby... | <Темнота, Темнота, стань мне подушкой, Возьми мою голову и позволь поспать В прохладе твоей тени, В покое твоей глубины. Темнота, Темнота, спрячь мою тоску По тому, чего мне не видно, Удержи мои мысли от постоянных дум О том, кем я не могу быть. Темнота, Темнота, стань мне одеялом, Укрой меня бесконечной ночью, Забери боль познания, Наполни пустоту светом, Пустоту светом сейчас.
Темнота, Темнота, долгая и одинокая, Есть день, принесший меня сюда. Тогда я почувствовал самую большую печаль, Тогда я познал глубину страха. Темнота, Темнота, стань мне одеялом, Укрой меня бесконечной ночью, Забери боль познания, Наполни пустоту светом, Пустоту светом сейчас.
Темнота, Темнота, стань мне одеялом, Укрой меня бесконечной ночью, Забери боль познания, Наполни пустоту светом, Пустоту светом сейчас. Темнота, Темнота, стань мне подушкой, Возьми мою голову и позволь поспать В прохладе твоей тени, В покое твоей глубины, В покое твоей глубины, В вечном лете, милая. Давай же, давай же, давай же, милая.../td> |
О Боже, это одна из самых моих любимых вещей, хотя мне очень трудно выделить у него какие-то конкретные работы. Один из самых сильных текстов. Он ведь потрясающий поэт, на самом деле, у него такие какие-то очень понятные, прозрачные и в то же время просто мозговышибательные метафоры. Я иногда по часу сижу, смотрю на его текст и меня не покидает чувство - да, да, я тоже это чувствую, это как будто мои слова, но я бы ни за что до этого не додумалась первой. Мучительно.
Darkness, Darkness, hide my yearning
For the things I cannot see
Keep my mind from constant turning
To the things I cannot be.
Что может быть понятнее и ближе?
Вообще у него весь этот альбом "Dreamland" просто волшебный, там шедевр на шедевре. Очень интересная переработка Тима Бакли под названием "Song for the siren", как мне кажется, к ним с Джимми имеет прямо отношение. Там очень интересный текст.
Сирена влечет моряка, а когда он уже готов обнять ее, она вдруг говорит - мое сердце полно печали, возвращайся завтра. И вся она, эта сирена, такая ускользающая, хитрая и в то же время действительно полная печали.
И еще там есть интересная строка - Were you hare, when I was fox?))
Вроде поймана мысль, а она в момент изворачивается и утекает.
переработка Тима Бакли
Уже ищу...)))
Хочу увидеть «plantations»...
)))
Главное, не переешь!)) В них надо постепенно, постепенно)читать дальше
Спасибо тебе!